am 08.07.2002 gab es den englischsprachigen Chat mit Marian. Aufgrund technischer Schwierigkeiten auf der Skandinavischen Seite, fand der Chat dann auch wieder bei Golden Feeling statt. Der Server der Skandinavier brach zusammen, weil sich zeitweise mehr als 200
Leute zum Chat angemeldet hatten. Das Szenario gestaltete sich ungefähr wie eine Woche zuvor -> Marian gab seine Antworten per Telefon an Claudia durch, die dann für ihn im Chat schrieb. Teilweise waren auch die gleichen Leute im Chat.
Da es kaum Neuigkeiten zu erfahren gab, verweisen wir inhaltlich an dieser Stelle auf das Chatprotokoll der Vorwoche.
An dieser Stelle teilen wir euch die Sachen mit, die neu waren. 
Damit es authentisch bleibt, lassen wir die englischen Originalstatementszusätzlich stehen.
x

I'M REALLY LOOKING FORWARD TO PLAY IN SINGAPO
übersetzt: Marian freut sich schon darauf, in Singapore zu spielen

Über das aktuelle David Bowie Album "Heathen" sagte Marian:
WELL I LIKE HEATHEN BUT AT THE SAME TIME I AM  SOMEHOW DISAPPOINTED ABOUT IT  ITS MAYBE BECAUSE YOU EXPECT TOO MUCH FROM AN IDOL
Was soviel bedeutet wie, das Album "Heathen" mag er, enttäuscht ihn aber auch gleichzeitig. Wahrscheinlich liegt das daran, dass man zu hohe Erwartungen an seine Idole stellt.

Marian wurde auch darauf angesprochen, ob er Streit mit Bernhard Lloyd hat.
Seine Antwort darauf: WE ARE ALWAYS ARUEING WITH EACH OTHER _ BUT MOSTLY IN A PRODUCTIVE WAY
Übersetzt: Wir streiten immer miteinander, aber meistens auf produktive Art und Weise
Es kam auch die Frage, ob Bernd gar nicht am neuen Album beteiligt sei.
Antwort: AS I SAID BERND WILL DOING PROBABLY SOME REMIXES OF THE NEW MATERIAL HE HASN'T WRITTEN ANY NEW MATERIAL SO FAR
übersetzt: Bernd wird wahrscheinlich Remixe der neuen Sachen machen. Er hat selber keine neuen Stücke für das Album geschrieben- bisher.

Olli befragte Marian zum neuesten Song "Wonderboy" (siehe deutscher Chat) und wollte außerdem wissen, wie der neue Sound so klingt.
 STOPPED WORKING ON WONDERBOY AND WORK NOW ON A SONG CALLED RESCUE    IT'S QUITE HIP_HOPPY OLLI
übersetzt: Marian hat aufgehört am Song "Wonderboy" zu arbeiten und arbeitet stattdessen an einem Song names "Rescue". Der klingt ziemlich Hip-Hoppy

Auf die Frage von Avil, ob "Still falls the rain" auf dem neuen Album sein wird, sagte Marian:
 DON'T KNOW AVIL THERE IS SO MANY NEW STUFF
übersetzt: weiss noch nicht, es gibt so viel neues Material

über den Albumtitel: THE WORKING TITLE AT THE MOMENT IS 'THE TERRIBLE TRUTH ABOUT PARADISE'
THE ALBUM WILL DEFINATELY NOT SOUND LIKE PROSTITUTE
IT WILL SOUND LIKE SOMETHING YOU'VE NEC`ER HEARD BEFOTE (THE USUAL STORY)
übersetzt: Der Arbeitstitel zum neuen Album ist momentan "The terrible Truth about Paradise" (die schreckliche Wahrheit über das Paradies) es wird definitiv nicht wie Prostitute klingen. Es wird wie etwas klingen, dass er noch nie zuvor gehört habt (die übliche Geschichte)
THE MATERIIAL YOU HAVE HEARD SO FAR ARE ONLY DEMOS
übersetzt: das Material, welches bislang zu hören war, sind nur Demos
IT MAY WELL BE THAT YOU WONT RECOGNIZE THEM IN THE FINAÖ PRODUCTION
übersetzt: möglicherweise wird vieles am Ende kaum wieder zu erkennen sein
THE BASE OF THE MUSIC WILL BE ELECTRONICL BUT EVERY INTERESTING INSTRUMENT IS WELCOME
übersetzt: Die musikalische Basis wird elektronisch sein, aber mit allen möglichen interessanten Instrumenten gemischt

...dies regte einige Leute an, sich mögliche Instrumente einfallen zu
lassen, und so kam der Dudelsack ins Spiel.
I LOVE BAG PIPES
I THINK IT WOULD BE GREAT ON IRON JOHN
Marian sagte, dass er den Dudelsack sehr mag und sich das toll für den Song "Iron John" vorstellen könnte.

weiter zum Thema dieser Instrumentenmischung, teile Marian mit...
 I LIKE VER MUCH THE COMBINATION OF ACCOUSTIC GUITARRS AND ELECTRONIC STUFF
übersetzt: ihm gefällt die Kombination von Akustikgitarre und elektronischen Instrumenten sehr

Auf die Frage, ob er "On the beach" live spielen wird, sagte Marian:
I'M STILL LOOKING FOR A POSIBILITY TO PLAY OTB LIVE BUT I AM OPTIMISTIC TO FIND A WAY
übersetzt: ich suche noch nach einer Möglichkeit, "on the beach" live zu spielen, aber ich bin optimistisch einen Weg zu finden.

...es kam wieder die Bitte, er solle doch mal "Pandora's Lullaby" live
spielen
 I WOULD AN ORCHESTRA FOR PANDORA
übersetzt: dazu wäre ein Orchester notwendig.

<alex> marian: what about script of a dead poet or elegy will you ever sing it live ?
ONLY IN FRONT OF A SMALL CROWD ALEX
Frage: Wird Marian mal "Script of a dead Poet" oder "Elegy" live spielen
Antwort: nur vor einem kleinen Publikum

<Apollo> Marian: Martin Lister is a very good keyboard-player and works together with you for many years. Could it be that he will be   in future the second man for alphaville?
THERE ARE NO SECOND OR THIRD OR FOURTH MEN IN ALPHAVILLE _ THERE ARE ONLY THE MAIN MEN
Frage: Martin Lister ist ein sehr guter Keyboarder und arbeiten schon seit vielen Jahren mit Alphaville zusammen. Besteht die Möglichkeit, dass er in Zukunft mal der zweite Mann bei AV sein wird?
Antwort: es gibt keinen zweiten, dritten oder vierten Mann bei Alphaville... es gibt nur die "hauptsächlichen" Männer
<Olli> WHAT ARE THE AV MAIN MEN
<moonbase> CHANGING FROM PROJECT TO PROJECT
Frage: was sind die "hauptsächlichen" Männer bei AV?
Antwort: das wechselt von Projekt zu Projekt

<jenny> Marian, I know, u never explain your songs, but: who do you meant by saying "Sometimes I wish that u were..." (u know the   rest)
SOMEBODY I REALLY LOVED JENNY
Frage: Jenny wollte wissen, wen Marian im Song "Wishful Thinking" meint, über den er sagt, dass er sich manchmal wünschte, dass er tot sei
Antwort: Jemanden, den ich sehr liebte

Marian: what does the (March 1: departure, March 2: Arrival, March 3: Still) means in the lyrics on "To Germany With Love"???
IT EXPLAINED THE INSTRUMENTAL PARTS IN 'TO GERMANY WITH LOVE' HARDIN
Frage: Was bedeutet March1....2...3... im Songtext von "To Germany with Love"
Antwort: es erklärt die instrumentalen Teile des Songs

zum neuen Album erklärte Marian:
THE ALBUM WILL BE RELEASED IN SEPT BEGINNING OF OCT ALONGSIDE THE HOPEFULLY UPCOMING TOUR
übersetzt: Das Album wird im September/ Oktober hoffentlich zusammen mit der nächsten Tour veröffentlicht werden

...über Ricky Echolette
I WANTED RICKY TO SING THE TWO SONGS HE WROTE FOR PROSTITUTE
übersetzt: Ich wollte, dass Ricky die beiden Songs, die er für "Prostitute" geschrieben hatte, auch selber singt

<Olli> Why did you Jerusalem take out of the setlist????
 I HAD VOCAL PROBLEMS TO SING IT OLLI
Frage: Wieso wird "Jerusalem" nicht mehr bei den Konzerten gespielt?
Antwort: Ich hatte Stimmprobleme, es zu singen
..danach wollte jemand wissen, wo diese Probleme hauptsächlich lagen
THE BRIDGE TO THE CHORUS DEFENDER
übersetzt: ...beim Übergang zum Refrain

<nightguard> marian, what micro do you mainly use in the studio?
A NEUMANN NIGHTGUARD
Frage: welches Mikrophon benutzt du hauptsächlich im Studio?
Antwort: ein Neumann

<tarirodecai> Marian, is Rainer Bloss working with you in the new
material??????
YES HE DOES TARODECAI
Frage: Arbeitet Rainer Bloss mit am neuen Material?
Antwort: Ja

...über Sputnik Roadhouse sagte er:
 I WILL NOT TALK ABOUT SPUTNIK ROADHOUSE
 SPUTNIK ROADHOUSE IS A VERY AMBIGIOUS PROJECT
übersetzt: ich will nicht über Sputnik Roadhouse reden. Es sei ein sehr vieldeutiges Projekt

...es wurde gefragt, was für ein Auto Marian fährt und wie viele Gänge es hätte
A LANDROVER DEFENDER I CALL IT TOAD
IT HAS GOT 10 GEARS
übersetzt: einen Landrover Defender. Ich nenne es Kröte. Es hat 10 Gänge

...noch mal zurück zum neuen Album und der bevorstehenden Tournee
IT IS IN THE MAKING TAIRODECAI I CAN NOT GIVE ANY DETAILS AT THE MOMENT IF I TALK TO MUCH ABOUT AV PROJECTS I WILL NEVER FINISH THEM
übersetzt: das ist alles noch "in der Mache" und deswegen, kann er keine Details darüber sagen. Und wenn er zuviel über Alphaville Projekte spricht, wird er sie niemals fertigstellen

...auf die Frage, ob es ein "richtiges" Album wird oder eher experimentell, lautete die Antwort
MORE EXPERIMENTAL OLLI
übersetzt: mehr experimentell

<hardin> MARIAN: Is there's any plans to release all the vinyl b-sides and 12" mixes on a CD-Compilation?
THIS IS VERY COMPLICATED BECAUSE OF LEGAL ACTIONS HARDIN
<Niclas Carlenius> Marian, what is so legally complicated about compilation rereleases?
 RECORD COMPANIES NICLAS
Frage: Gibt es irgendwelche Pläne, mal eine Compilation aus den B-Seiten und Maxis zu machen
Antwort: das ist nur sehr kompliziert, legal zu machen
Frage: wo das Problem dabei liegt?
Antwort: bei den Plattenfirmen

x Immer wieder gern diskuttiert werden Marians Tatoo(s). So auch dieses Mal. es ging unter anderem darum, ob es noch mehr geben wird, wo die dann hinkommen etc. Marian sagte, dass seine Tochter Lily noch ein neues Tatoo für ihren Papa möchte. Sie solle ein Motiv aussuchen, hätte sich aber noch nicht entschieden.
 I WOULD LIKE TO HAVE A MERMAID
übersetzt: Marian würde sich gern eine Nixe machen lassen

<Poul E.> Marian: Have you ever considered playing "Sister Sun" live?? (My favourite AV song :-))
<moonbase> NO I HAVNT POUL E VERY DIFFICULT TO SING LIVE
Frage: ...ob Marian schon mal in Erwägung gezogen hat, "Sister Sun" live zu singen
Antwort: nein, weil es zu schwierig zu singen ist

<Olli> Did you have vocal education in the earlier years?
 I SANG IN  A CHURCH CHOIR WHEN I WAS 12
Frage: hattest du früher mal eine Gesangsausbildung
Antwort: mit 12 habe ich im Kirchenchor gesungen

<AV_defender> MARIAN: sorry to ask..but did you believe in God at that point?
WHEN I WAS 12 AV DEFENDER ?
Frage: Kann man daraus schließen, dass du an Gott glaubst?
Antwort: als ich 12 war?

<Jonatan U> Marian, my friend wanted me to ask you if you like Red Hot Chili Peppers
PHANTASTIC BAND JONATHAN
Frage: magst du Red Hot Chili Peppers?
Antwort: fantastische Band

<Jarka> At which time you go sleep?
 2O'CLOCK IN THE MORNING JARKA
Frage: wann gehst du schlafen?
Antwort: 2 Uhr morgens

<Dingerz2> so you're a night person!
 I HAVE TO BE DINGERZ
Frage: du bist also ein Nachtmensch
Antwort: das muss ich sein

<VMalila> Marian, how do you choose the order of songs in albums? Is there a structure behind each one (album)?
THERE IS ONE AND IT TAKES ME WEEKS TO FIND IT OUT MALILA
Frage: Wie bestimmst du die Reihenfolge der Songs auf einem Album und steckt hinter dieser Reihnefolge eines jeden Albums eine bestimmte Struktur?
Antwort: es gibt eine Struktur und es dauert Wochen, bis ich diese gefunden habe

<jenny> Marian, what do u think about Frank-N-Furter?
MY HERO OF THE LATE 70S JENNY
Frage: Was denkst du über Frank-N-Furter
Antwort: in den späten 70ern war er einer meiner Helden

<Leif> MARIAN, Why you play not on the beachfestival in Leipzig on 10.08. ?
THERE ARE SO MANY OTHER PROJECTS INBETWEEN THAT I CAN'T EVEN THINK OF IT PATTEN
Frage: wieso spielt ihr nicht beim Beachfestival in Leipzig am 10.8.?
Antwort: es gibt inzwischen zu viele andere Projekte, dass ich nicht mal ansatzweise daran denken kann

<david_bowie> my favourite song is FIRST MONDAY
I REALLY LOVED TO SING THAT SONG LIVE DAVID
über den Song "First Monday" sagte Marian, dass er dieses Lied sehr gern live gesungen hat.

<nightguard> marian, you read SOFIES WELT. what was the best thing on it?
THAT IT EXPLAINS PHILOSOPHY NIGHTGUARD
Frage: Marian, du hast "Sofies Welt" gelesen, was war das beste daran?
Antwort: das es Philosophie erklärt hat

<Avil> MARIAN, has on the beach anything to do with montego bay?
NO AVIL IT DERIVES FROM A VERY PERSONAL SITUATION BUT I THINK IT INTERACTS WITH OTHER PEOPLES SITUATION VERY WELL
Frage: Hat "On the beach" irgendwas mit "Montego Bay" zu tun?
Antwort: Nein. Es stammt aus einer sehr persönlichen Situation von mir, aber ich denke es passt auch auf die Situationen anderer Leute sehr gut

<Poul E.> Marian. I really like "Zoo". Any chance of you playing that live on the next tour??
 I AM NOT VERY WITH THE RYTHM ARRAGEMENTS OF ZOO I AM STILL TRYING TO FIGURE OUT A BETTER GROOVE
Frage: Poul E. mag den Song "zoo" sehr gern und fragt, ob es eine Chance gibt, dass Marian diesen Song bei der nächsten Tour spielt
Antwort: Marian ist noch nicht so mit den Rhythmus- Arrangement zufrieden und er sucht noch nach einem besseren Groove.

<Olli> Why don´ you like Universal daddy? (I don´ like it either)
 I PREFER THE DEMO VERSION OLLI _ BUT I STILL HAVE A PROBLEM WITHA LYRICS
Frage: Wieso magst du "Universal Daddy" nicht?
Antwort: Ich bevorzuge die Demo- Version. Aber mit dem Text habe ich immer noch so meine Probleme

<Olli> But the demo version sounds almost the same!
TO ME IT SOUNDS HEAVIER OLLI 
I ALREADY HAD A PROBLEM IN WRITTING THE LYRICS DINGERZ
Frage: Aber die Demo- version klingt doch genauso
Antwort: für mich klingt das Demo himmlischer. Mit dem Text hatte ich schon beim Schreiben meine Probleme

<hardin> MARIAN: Do you have any cool fashion AV-clothes left from the 80's (hehe) ???
 I STILL HAVE THIS BLACK LEATHER JEACKET WITH SHOULDERS TWO METERS WIDE
Frage: Hast du noch was von den coolen 80er- Jahe- Klamotten
Antwort: ich habe noch eine schwarze Lederjacke mit 2 Meter breiten Schultern

  <Dingerz2> I like what you wore for the whole Red Rose promo live shows marian :)
WISH THEY WOULD STILL FIT DINGERZ
Frage: Mir haben deine Klamotten bei der Red Rose Promo- Show gefallen
Antwort: ich wünschte, die würden mir noch passen

<Olli> Will there be singlereleases of the new album?
DEPENDS IF WE GET A COMPANY DEAL OLLI
Frage: Wird es eine Single vom neuen Album geben?
Antwort: Das hängt davon ab, ob wir einen Deal mit einer Plattenfirma machen können

<Sabrina> MARIAN, do the lyrics more base on real stories or on dreams ?
 LIFE IS A DREAM AND THEN YOU WAKE UP SABRINA
Frage: Basieren die Texte mehr auf wahren Begebenheiten oder auf Träumen
Antwort: Das Leben ist ein Traum... und dann wacht man auf

<Sabrina> Marian, what country do you like most to go on holiday ??
ANY ISLAND IN THE PACIFIC OR INDIAN OCEAN
Frage: Wohin würdes du am liebsten in den Urlaub fahren?
Antwort: auf eine Insel im Pazifischen oder Indischen Ozean

<Jarka> Where is the building of miracle healing?
PORT OF SPAIN JARKA
Frage: Wo steht das Gebäude, das im Song "Miracle Healing" erwähnt ist?
Antwort: Port of Spain

<jonas persson> which two songs are you gonna sing in the tour with roxette and pointed sister in december
BIJ ANF FY JONAS BOTH IN ORCHESTRAL VERSION
Frage: Welche Songs wirds du bei den Nights of the Proms (wo auch Roxette und Pointed Sisters sind) spielen?
Antwort: "Big in Japan" und "Forever Young" - beide in einer Orchester- Version

...über Coverversionen (er selbst hat ja auch schon einige gemacht) sagte Marian:
 IF I DO A COVER VERSION I AM NOT TRYING TO BE BETTER THAN THE ORIGINAL ARTIST . ONLY DIFFERENT
übersetzt: wenn ich eine Cover- Version mache, dann versuche ich nicht, besser zu sein als das Original. nur anders.

...zu späterer Stunde, wollte man wissen, wieviele Kissen Marian im Bett hätte....
7 OR EIGHT AVIL
Antwort: 7 oder 8

...über den INhalt des Liedes "Forever Young":
FY IS A SONG ABOUT HOW USELESS IT IS TO TRY TO BE FOREVER YOUNG
Antwort: "Forever Young" ist ein Lied darüber, wie sinnlos es ist, zu versuchen für immer jung zu bleiben

<Olli> Marian, how important is luxury to you?
VERY IMPORTANT OLLI I LIKE TO WATCH IT AND TO ENJOY IT
Frage: Wie wichtig ist dir Luxus?
Antwort: sehr wichtig, ich guck gerne Luxus an und genieße es.

 MOONGIRLS AND -BOYS I HAVE TO SAY GOODBYE IT WAS REALLY NICE TALKING TO YOU THERE IS A SONG  WAITING FOR ME TO BE FINISHED _ TAKE CARE
Marian verabschiedete sich mit den Worten:
So Moongirls und Boys, es ist Zeit Goodbye zu sagen. es hat wirklich Spaß gemacht mit euch zu reden. Jetzt wartet ein Song auf mich, den ich fertig machen will. Passt auf euch auf!